dimecres, 5 de febrer del 2025

MON COR ÉS A LES HIGHLANDS. Robert Burns

 ROBERT BURNS (1759-1796)




My Heart’s in the Highlands

 


Farewell to the Highlands, farewell to the north,

The birth-place of Valour, the country of Worth;

Wherever I wander, wherever I rove,

The hills of the Highlands forever  I love.

 

My heart’s in the Highlands, my heart is not here;    

My heart’s in the Highlands, a-chasing the deer;  

A-chasing the wild-deer and following the roe;

My heart’s in the Highlands, wherever I go.

    

Farewell to the mountains high-cover’d with snow; 

Farewell to the straths and green vallies below; 

Farewell to the forests and wild-hanging woods;  

Farewell to the torrents and loud-pouring floods.

 

 



MON COR ÉS A LES HIGHLANDS

 

Adéu, Highlands, adéu! Terres Altes del nord, 

On el Valor nasqué, del Coratge bressol; 

Per allà on jo vagi, per allà on rodi món,     

Jo sempre duré, Highlands, l’amor pels teus turons.   

 

Mon cor és a les Highlands, mon cor no és pas aquí,

Mon cor és a les Highlands, el cérvol perseguint;       

Perseguint l’altiu cérvol, goitant el cabirol;   

Mon cor és a les Highlands, allà on vaig no estic sol.       

 

Adéu a les muntanyes amb cims de neu cobertes; 

Adéu les grans valls i a les clotades verdes;   

Adéu als boscs que s’alcen i a les plantes penjants; 

Adéu a les riuades, torrents avall bramant. 


                                                          Traducció: Lluís Vilarrasa Tanyà

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

WHIRLPOOL (1950)

  1950. USA (Fox). Director: Otto Preminger. 97 min. B/N (13 gener) Guió: Ben Hecht, Andrew Solt. Novel·la: Methinks the Lady… , de Guy ...