dimecres, 5 de febrer del 2025

PEL CAMP DE SÈGOL. Robert Burns

 

ROBERT BURNS (1759-1796)



Comin thro’ the rye!

 


O, Jenny’s a’ weet, poor body,

Jenny’s seldom dry:

She draigl’t a’ her petticoatie,

Comin thro’ the rye!

 

Comin thro’ the rye, poor body,

Comin thro’ the rye,

She draigl’t a’ her petticoatie,

Comin thro’ the rye!

 

Gin a body meet a body,

Comin thro’ the rye,

Gin a body kiss a body

Need a body cry?

 

Gin a body meet a body,

Comin thro’ the glen,

Gin a body kiss a body,

Need the warl’ ken?

 

Gin a body meet a body,

Comin thro’ the grain;

Gin a body kiss a body

The thing’s a body’s ain.

 

 


 

PEL CAMP DE SÈGOL

 

Jenny, tan molla, pobre cos,  

Jenny, eixuta rara vegada,

Els enagos arrossegant,

Pel camp de sègol s’és anada.

 

Pel camp de sègol, pobre cos,

Pel camp de sègol s’és anada,

Els enagos arrossegant, 

Pel camp de sègol s’és anada.  

 

Si un cos es troba un altre cos, 

Pel sègol travessant,

Si un cos fa un petó a un altre cos, 

Un cos ha d’acabar plorant?

 

Si un cos es troba un altre cos,

Per la vall travessant. 

Si un cos fa un petó a un altre cos, 

Cal que el món ho vagi escampant?    

 

Si un cos es troba un altre cos, 

Allà on el blat s’ajau,     

Si un cos fa un petó a un altre cos, 

Què costa deixar-los en pau?      


                                                          Traducció: Lluís Vilarrasa Tanyà  

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

WHIRLPOOL (1950)

  1950. USA (Fox). Director: Otto Preminger. 97 min. B/N (13 gener) Guió: Ben Hecht, Andrew Solt. Novel·la: Methinks the Lady… , de Guy ...