2010. Gran Bretanya. Director: Mark Romanek. 103 minuts. Color.
Guió: Alex Garland. Novel·la: Never Let Me Go, de Kazuo Ishiguro (2005).
Carey Mulligan (Cathy H), Andrew Garfield (Tommy D), Keira Knightley (Ruth C), Isobel Meike-Small (jove Cathy D), Charlotte Rampling (Miss Emily), Sally Hawkins (Miss Lucy).
Robar
la felicitat
Aquesta és una pel·lícula
estranya. Costa definir a quin gènere pertany, perquè encara que té un argument
de ciència-ficció -els protagonistes són clons creats només per facilitar
òrgans- l’acció transcorre als anys setanta i vuitanta del segle XX, és a dir,
quan això no era possible (1). El film no tan sols se salta la versemblança
històrica sinó també la interna del relat, perquè els protagonistes, tot i
saber el tràgic futur que els espera, no fan cap intent de fugida, i això que
es poden moure amb certa llibertat per la zona rural d’Anglaterra on viuen,
fins i tot amb cotxe. Sorprèn la seva extrema resignació, però no s’ofereix cap
explicació científica o psicològica. Per tot això, la suspensió de la
incredulitat, necessària per gaudir de qualsevol obra de ficció, resulta molt
difícil en aquest cas, i a l’espectador no li queda altre remei que
interpretar-ho tot en clau al·legòrica. Però quan l’al·legoria entra per la
porta, la màgia de la ficció surt per la finestra, volant, i ja no torna. “Para
todos nosotros, la alegoría es un error estético”, va arribar a escriure
Borges.
Les últimes paraules del
film, en aquest sentit, són molt reveladores. Les diu la pobra Kathy H, tan
jove encara i amb un futur tan tràgic per endavant: “Jo no sé pas si les nostres vides han estat tan diferents de les de la
gent que salvem. Tots hem de finalitzar. Potser cap de nosaltres no comprèn
realment en què consisteix la vida, o té la sensació de no haver tingut prou
temps.”(2)
La pel·lícula emociona
quan es veu i emociona menys quan es recorda, perquè els personatges es
difuminen pel camí –ja no ens els creiem- i són simplement símbols per
expressar una idea força elemental: la vida és breu i s’ha d’aprofitar.
Perduren, això sí, alguns escenaris i alguns moments –l’escola inicial, les
granges, l’excursió a la costa, la infructuosa visita suplicant clemència-, i
sobretot, la lànguida i malencònica presència de Carey Mulligan. Ella és Kathy
H, la noia que constata una veritat tan dura com incontestable: si tu no lluites
pel que vols, amb coratge i decisió, els altres t’ho prendran i la vida no
t’oferirà cap més oportunitat. Kathy H i el dèbil Tommy D s’estimen, però són
tímids i indecisos, i Ruth C, gelosa del seu amor, s’interposa, sedueix el noi
i fa impossible la felicitat present i futura de Kathy H i Tommy D. Més que les
agonies finals, el que perdura d’aquesta pel·lícula és la tristesa i desolació
que ha provocat i escampat aquella persona que no podia suportar la felicitat
dels altres.
(1) Kazuo Ishiguro, en
canvi, situa l’acció de la seva novel·la a mitjans dels anys noranta i avança
segle XXI enllà.
(2) Kathy:
What I’m not sure about is if our lives have been so different from the lives
of the people we save. We all complete. Maybe none of us really understand what
we’ve lived through, or feel we’ve had enough time.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada